Sunday, September 30, 2007

guess I don’t like to blog anymore

It’s been another long break since the last blog entry I’ve written. A few things have happened, but most wasn’t enough to get me to sit down and write about it. I’ve also been more bitter and jaded than usual and I haven’t felt like venting bitterness in my writing because I can’t imagine anyone would want to read it. It’s coming up on October and we’ve only got three weeks left here, so most of my time has been spent counting down the days. We’ve mostly kept quiet and tried to save more of our money by doing less, as the reality of no longer receiving a paycheck starts to feel more imminent. I’ll talk about a few of the things that have happened in the last couple months.

It was an excruciatingly hot and humid summer, with weeks at a time of conditions that can realistically be described as living in a sauna. We stayed inside and didn’t do much socially, because going anywhere meant hanging out drenched in sweat and smelling like it. When the weather broke, we decided we were long overdue for a visit to our Filipino friends. It had been since that random trip across the country since we had visited KP Mart, which is the local Filipino store that they congregate for socializing on weekends. When we first walked in, they asked us how our vacation had been and assumed that we had gone back to Canada (without notice) and were only now returning. We had to explain that aside from a week-long trip to Japan, we had been in Naju the whole time but had just been anti-social. Considering we generally spend little to no money hanging out with our Filipino friends, it was impossible to explain away our absence and the atmosphere quickly became tense. We spent an hour or two saying almost nothing as the few people present lounged around or kept busy preparing dinner.

I was beginning to think that we had lost our friends from apathetic negligence when somebody we hadn’t met arrived with her child and started talking to us. She taught at a high school in Naju and knew the Filipino teacher who works at our academy. We got talking and soon enough they invited us to stay for the meal they were preparing. It was the dish ‘bangus’ which is something that was recommended for me to try before visiting the Philippines, but I’d never gotten the chance. It was delicious and I ate a lot of it. This tends to be my strongest point when making friends with people from other cultures, as I enjoy eating almost anything from any culture when it is cooked well. This turned the situation around onto its head and they invited is straight away to a gathering they were going to later, which would be a “going away” party for one of the men who had finished his contract and was heading home. They had purchased a goat from an acquaintance and had slaughtered and butchered it and had spent all day preparing different recipes.

Leta and I both agreed to go and we taxied thirty minutes out of town to an industrial park on the edge of Naju where we learned that most of our friends worked. There we met up with a dozen or more of our buddies and had to start trying to explain our absence once again. Explaining our long absence was made more difficult by the fact that they are all very proud to have American/Canadian friends and it is deeply engrained in their mindset that they are somehow intrinsically inferior to westerners. I tried my best to explain that we had been overwhelmed by the weather and staying at home feeling sorry for ourselves. Once they brought out the karaoke machine and we all started singing, things loosened up a lot and people got into the spirit of the evening. They kept bringing dishes out prepared with different parts of the goat in traditional style and each of them was very good. I wasn’t a huge fan of the recipes using the skin or the intestines, but I ate a lot of all of them. Eventually I got talking with one of the guys that I hadn’t met before about our lives before coming to Korea. He had been a tour guide before coming to Korea and that I had changed jobs a lot but that none made any use of my university degree before this one.


The conversation quickly diverted to the disparity in opportunities between people from our two countries and why I thought this was outrageous. I often get into this conversation with my friends from the Philippines, most of which are thirty years old or older; many of which were teachers or had other more specialized careers before they came here to work monotonous “fast work” (as it translates) jobs. These jobs are often dangerous and many times they are treated as lesser human beings by their employers. Even the process by which they come to Korea as foreign workers is rife with exploitation. Their only chance to secure a job like this is to go through an ‘agency’ that puts you in line with other people seeking these types of positions until your time comes. They offer some basic language training and operate as their liaison between the workers and the Korean Ministry of Labor. For this service, the workers are to pay anywhere from 2-4 million won ($2200-4400 Canadian and around the same American these days) from the money they will earn here. Considering their salaries, even working 12 hours a day 6 days a week hard industrial labor, this easily amounts to a quarter to two-fifths of their total income here before taxes. Essentially, their potential wages which seem relatively low to begin with are gouged and then taxed by their own government, leaving them with a lot less than you might think from hearing their income. And these positions are coveted by most Filipinos, who put their careers on hold to be able to feed their families. These are also one-time opportunities and once they finish these contracts, they are no longer eligible to return. You can probably see how the more that I flesh out the details of these situations, the more I get angry about it. So I got into a discussion about how it is foolish to hold on to a sense of nationalism, to be “proud of your nationality”, to put faith in your nation to provide for you and others. Nationality in this sense only divides people who would otherwise recognize their common interests and also creates the illusion that our interests are tied more closely to the rich and privileged in our own society than is the case. This only becomes more acute as the world becomes more globalized and less regionalized; in other words, the less that peoples interests intrinsically depend upon the communities in which they live. Great night, but I had some gastrointestinal trauma the next day from the abundance of goat I had consumed. It was worth it and a good reminder that we have faithful friends here that make great company.

We had heard a long time ago that some other students from SSU were planning to come to Korea soon, but only recently did we find out that some of our friends had moved to Busan. The one time we had visited Busan in June had been so much fun, so we decided to go for the weekend before Chuseok. We learned from the satellite TV on the bus there that there was to be a typhoon that would hit Korea that weekend, but that Busan was going to be near the fringes of it. The weekend was fun, but it rained the entire time and most of the walking around we did was with soaked shoes. Mostly it was just great to get together with Chris Seto and Becky Garrett and actually have a few decent conversations. It helped us realize how socially deprived our lives are here. While there we ate twice at the great Turkish restaurant we tried last time we were there and the food was extremely good as always. We also went to an underground aquarium near the beach which was pretty impressive, but not in a way that makes me want to talk about it.

We had a five-day weekend without work for Chuseok, which is the Korean version of Thanksgiving or the harvest moon or something. We were both really worn out from the week and I started the first two days of the weekend off with a migraine so the whole vacation was more or less sedentary. It was strange for Christmas and other holidays to have passed with barely any recognition from the world around us here, but it was even more depressing in a way to go through the biggest holiday of the year here without any way to celebrate it. We spent most of our time poking holes of doubt in our plans for traveling in Southeast Asia after our contract, worrying about how our money is going to end up getting spent and going stir-crazy from spending too much time indoors. The other teachers had gone away for Chuseok and so had our Filipino friends, so mostly we ended up wandering around Naju for something to do. We went into Gwangju to watch the Bourne Ultimatum, which was okay but nothing special, then checked at the foreigner bar we normally go to and didn’t recognize any of the few people who were there. The only redeeming thing about Chuseok was it helped me realize that there isn’t going to be much I miss about Korea besides the kimchi.

We enjoyed Busan so much that we decided to go again this weekend for Thanksgiving. It was good fun as usual, with a lot of hanging around preparing food interspersing conversations with watching TV. Just like last time, Becky was kind enough to let us stay at her apartment without even having to ask her. When the event dispersed and the leftovers were packed up, Leta and I decided we wanted to take a walk. We noticed there was this ‘river walkway’ type area (kind of a glorified ditch for grey water) that followed underneath the subway tracks in the direction we wanted to head towards. It seemed at first like the type of shady shadowy place that you don’t normally ever want to walk, but as we went on we noticed that quite a lot of families and average looking people were using the area to take walks or bike around. There were also tennis court, basketball and exercise areas interspersed along the walkway, as well as some really impressive graffiti in the tunnels that passed underneath roads or parking lots. So that night was a lot of fun and very memorable.

The next morning started off worse than any morning I can think of. We woke up to a call from our boss frantically talking about some “big water problem” in our apartment asking where we were. We told her we were in Busan and she asked why and then asked where our key was. She was distraught when we reminded her that Busan was five hours away and that we had no idea that we were the only ones with a key to this place. I asked her if we should come home right away and she just gasped and hung up saying “I’m not know what to do.” Naturally we had no idea what to do either. Leta went to grab coffee and I waited for another phone call that we would hopefully be getting. I got thinking that regardless of how this situation was to work itself out, we would need to go home early, so I called my friends and let them know. Our boss called us back and told us that we had “left our water filter on” and that it had flooded our apartment and had seeped down into our neighbors apartment and ruined all their wall(and ceiling)paper. As far as we understood, our water filter does not ‘turn off’ and you don’t turn it off any more than you turn off your refrigerator. She complained that all of this as well as the water costs were “very expensive” and hung up leaving us with NO idea what had happened. We packed up, took the subway to the bus terminal and headed back home. This was more than six hours of wondering whether our cat was okay, whether the people who had gotten into our apartment somehow had let her out, whether they were going to be distraught at the state of the apartment or what we were going to be coming home to. The bus ride was wonderful, with plenty of time to think about all the possible situations, not having a clue about what had happened or knowing whether to be angry or sorry. We got home to an apartment with the windows wide and screens all wide open and our furniture all moved out of the way from the location of the water filter, with all our bath towels on the ground having soaked up the extra water. Nobody was here, but our cat came out of hiding right as we were walking in the door and we have yet to receive a call from our boss about anything. I’m not looking forward to dealing with the whole situation and whatever costs were incurred, but thankful at this point that the cat was alright. The whole ordeal put a frantic tone on the weekend and I don’t look forward to going to work tomorrow, but I guess I never look forward to work so maybe it won’t be much different than usual.


23 more days.

28 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Oh wow. Miss you.. Mom

3:59 PM  
Anonymous Anonymous said...

Your life in Korea starts to read like a real drama!
Hope everything works out okay. :/

12:27 PM  
Anonymous Anonymous said...

hey its mol. I have been thinking about you alot. I miss you, Im so thrilled that you are going to be finished soon. that cat is something else...

i have a job and im also working in a classroom with an ELL teacher.

if you are going to make a trip to mn, let me know. or surprise me actually. but ill talk to you on the phone soon anyways. blessings for the remainder of your work year! you made it bud

6:45 PM  
Anonymous Anonymous said...

UU
情趣用品

提供上千種成人商品線上購物服務--專營情趣商品、男女自慰用品、性感睡衣、情趣用品批發、自慰套、SM商品、逼真情趣娃娃、跳蛋、按摩棒、同志用品、TENGA飛機杯..,可線上刷卡及貨到付款。 ... 收到的東西會有情趣用品的字樣嗎? 轉帳之後,如何通知這筆款項是我付的
導航

a片
a片
a片
a片
a片
a片

11:26 AM  
Anonymous Anonymous said...

提供最佳的十大生活資訊與分享:
你知道哪裡有好吃的蛋糕嗎!
你知道白蟻如何防治嬤!
汽車隔熱紙一定是越貴越好嬤!
哪一種棧板是具有環保!
台中哪一家整形醫師縫雙眼皮最讓妳滿意!
關鍵字的搜尋行銷要領
如果要高雄旅遊,讓我告訴你高雄縣旅遊觀光景點
會計事務所到底是做哪些事!
長期照顧老人看護要如何選擇
哪裡可以選到價廉物美的服飾批發!

12:56 PM  
Anonymous Anonymous said...

室內設計 歐化廚具
系統櫃 系統傢俱
傢俱 廚具 歐式廚具
裝潢 室內設計作品
抽油煙機 廚具工廠

你想為愛的小窩重新換個造型ㄇ! 你想為甜蜜小窩重新添購家具ㄇ!

歡迎進入全台灣最具規模的廚具裝潢網^^

1:13 PM  
Anonymous Anonymous said...

潘朵拉日韓服飾購物商城-日韓服飾、服飾批發、流行服飾、韓國服飾、日系服飾、精品服飾、日韓服飾批發、雜誌款服飾批發、女裝服飾批發、時尚服飾批發、少女服飾批發、衣服批發

心安居家看護中心提供:醫院看護、居家看護、家庭看護、看護中心、外籍看護、私家看護、外勞申請、居家看護、家庭幫傭、外勞直聘、人力仲介

禾雅堂經典乳酪蛋糕提供精緻乳酪蛋糕、彌月蛋糕、巧克力、chocolate、cheese cake、原味乳酪蛋糕、日式抹乳酪蛋糕、松子黑糖乳酪蛋糕、密釀蔓越莓乳酪蛋糕、印度野芒果乳酪蛋糕、巧克力乳酪蛋糕、頂級圭那亞乳酪蛋糕等多種口味,歡迎參觀與選購。

4:36 PM  
Anonymous Anonymous said...

網路行銷
什麼是網路行銷?網路行銷的最簡單定義就是讓貴公司的網站不停的曝光!在所有的行銷廣告中,只有網路行銷是24小時的行銷方式,也就是說您的客戶可以任由網路資訊的搜尋,當貴公司是屬於假日休息狀態時,亦能透過網路行銷的方式,清楚的瀏覽到網站內所呈現的資訊與服務,來滿足客戶的需求與行銷的目的。
在全球中有90%以上的國際廠商已經在使用搜尋引擎進行網路行銷方式,貴公司網站登錄搜尋引擎了嗎?貴公司網站一定要在全球最大的搜尋引擎Google及台灣最大的搜尋引擎Yahoo,因為只有seo排名Top10的網站才能享有大量曝光率,登錄搜尋引擎才能發揮最大的效果,試想如果您的網站排名在100名以外,會有多少採購廠商能找到貴公司網站呢?首頁科技網路行銷seo協助貴公司網站進入Google或Yahoo排名首頁,讓貴公司有效的提昇曝光率,大量的訂單及詢價單讓您不亦樂乎,網路行銷再也不是一件困難的事了!

8:13 AM  
Anonymous Anonymous said...

祥億房屋
本公司成立於民國80年5月,這十七年來,祥億房屋專精於法院拍賣房地產代標及資訊收集與顧問諮詢,對這個產業的深耕與努力,使祥億在法拍標購之領域上均能呈現穩定及持續的成長亦累積對法拍實務的經驗實非一般公司所能比擬,祥億房屋於1997年7月早已建立了龐大的不動產之資料庫,能夠提供客戶更健全、更完整、更確實的顧問服務,並於1997年完成企業內部IT整體架構,全面提供高效率及穩定的系統架構,並成立『祥億房屋』網站;由於網際網路的蓬勃發展,祥億房屋為因應更多的消費者的需求,將於2008年大規模的改版,並將網站名稱改為『祥億房屋法拍網』,以藉由多元化的通路及更完整資料庫架構,包含實物照片、學區環境、週邊設備、地圖位置…等,跨越時間、地域的限制,延伸祥億房屋的品牌及其增加服務品質及效率。

當您想洽詢法拍屋或>房屋仲介相關資訊時,請進入 "用心服務、永續經營" 的祥億房屋仲介法拍網。房屋仲介的專業團隊,祥億房屋仲介在法拍屋代標方面,自法拍屋、一般房屋仲介買賣物件提供調查、標價提供、屋款處理、專業點交…等均由具有“自信”專業人員一貫作業全程處理,相信能給予客戶最大之保障,在房屋仲介方面具有實力雄厚之組織團體,為您分析市場價格,大量之廣告、熱忱之服務,讓買賣均能儘速達成交易保障,早日讓您成為投資或自住不動產之最佳受業人。

法拍屋法拍>>>參考網站

9:41 PM  
Anonymous Anonymous said...

Taiwan's flooding caused by the disaster, let us love to play together to help those in need of help, and now you need to do is click on any one keyword for each link will be sponsored by the NT one dollar, let us work together to create world peace ~ thank you!

台灣這次受到洪水侵襲造成巨大災難,讓我們發揮愛心一起幫助這些需要幫助的人,現在你只要每點擊任何一個關鍵字連結,將會得到新台幣一元的贊助,讓我們一起共同創造世界和平~感謝您!

旅遊 法拍屋 服飾
婦產科 大陸外籍新娘 新娘
納豆保健食品 瑜珈教室
彌月蛋糕 汽車旅館MOTEL 台中住宿
清潔公司 法拍屋 看護
隔熱紙 seo 網路行銷
整形外科 看護 整形
室內設計 系統傢俱 網頁設計
柴犬 哈士奇 網頁設計
防爆工具 瑜珈 機票

3:24 PM  
Anonymous Anonymous said...

Love Without Borders, in response to Taiwan's 88 flood, please go to my site ~ Thank you for blessing the whole world!

雲林山區立委補選國民黨提名參選人張艮輝,98/8/23於斗南成立服務處。當天誠心為88災民祈福,祈願蒼天福澤災民,能快速重建家園。

雲林立委候選人張艮輝於會場上表達一貫堅持的參選理念,「一份理想、2 個希望、 3大改變」,並藉盛會為台灣祈福,場上的台灣加油地圖由地方代表等數十人點燃230支蠟燭,代表為台灣加油並點亮台灣因受88水災所面臨的黑暗期,在點燃蠟燭的同時,張艮輝也宣讀為台灣祈福文表示願為台灣這塊土地承受所有苦難。

雲林國民黨雲林立委張艮輝>>>參考網站

10:08 AM  
Anonymous Anonymous said...

I wish you health and happiness every day!
Ich wünsche Ihnen Glück und Gesundheit jeden Tag!
Je vous souhaite santé et bonheur chaque jour!

整形
婦產科
張艮輝
法拍屋
瑜珈
服飾
隔熱紙
清潔
雲林

2:07 AM  
Anonymous Anonymous said...

Types of chocolate:
Commercially available chocolate and chocolate can be divided into thermostat thermostat-free chocolate, the so-called free thermostat chocolate, is chocolate containing cocoa butter composition of the separation, and then replace the cocoa butter to vegetable oils, due to low prices, easy and in the is not easy to melt under high ambient temperature have been widely used in commercial purposes, the French chocolate Technology Normal University are reluctant to use the thermostat-free chocolate.

Dalai Lama's public trip from August 31 to September 2. Dalai Lama plans on the 30th night entry from Taoyuan International Airport, 31 Chinese and foreign journalists will be held the morning, afternoon, and visits prospecting disaster victims, on the 1st of the trip was a public speech and the victims of the village, a modern place in Kaohsiung City Comprehensive Stadium, 2 No. Han God Dome Banquet Hall with Cardinal Paul Shan Kuo-hsi of the talk.

10:14 AM  
Anonymous Anonymous said...

Confidence, perseverance, courage, all three in place, then the world is not impossible to do things.
http://www.104woo.com.tw
www.104woo.com.tw/index.htm
www.kinghouse.cc
www.kinghouse.cc/house.php

2:39 AM  
Anonymous Anonymous said...

On the ground planted vegetables, it is unlikely that long grass; the hearts of the good, it is unlikely that health evil.

www.gayoyoga.com.tw
www.gayoyoga.com.tw/teacher.html
www.gayoyoga.com.tw/time.html
www.sunny-yoga.net
www.sunny-yoga.net/news/news001.php?userid=6&page=1
www.sunny-yoga.net/aboutus/aboutus.php

Sur le terrain planté de légumes, il est peu probable que l'herbe longue, le cœur du bien, il est peu probable que le mal de la santé.

Auf dem Boden gepflanzt Gemüse, ist es unwahrscheinlich, dass die hohen Gras, die Herzen der gut ist, ist es unwahrscheinlich, dass die Gesundheit das Böse.

7:11 AM  
Anonymous Anonymous said...

We owe it to someone else's achievements in health and thus feel joy, depending on the success of others as if their achievements, and this is the Buddha mind. Always hold the interests of all sentient beings of the heart, we can not leave the joy forever.
www.cosmifilm.com.tw
www.cosmifilm.com.tw/index.htm
www.cosmifilm.com.tw/pro1.htm
www.cosmifilm.com.tw/product2.htm
www.pandora-mall.com
www.pandora-mall.com/default.asp
www.pandora-mall.com/info/guide.asp
www.pandora-mall.com/info/view.asp?id=1

2:22 PM  
Anonymous Anonymous said...

............♥
...........****
..........******
.........********
........**********
......*************
.....*****HAPPY***
....*****************
...*******************
..*********************
...........****
...........****
...........****
Day, doing nothing is the life of the consumers; positive pay, is the creator of life. Nothing to do, that is, had an empty life; If people continue to pay the interest, that is, good life.
www.hoard.com.tw
www.hoard.com.tw/default.php
www.hoard.com.tw/product_08.html
www.hoard.com.tw/about_us2.html
www.hoard.com.tw/chocolate.htm
www.ta89.com
www.ta89.com/about
www.ta89.com/index.htm
www.ta-520.com

3:02 AM  
Anonymous Anonymous said...

............♥
...........****
..........******
.........********
........**********
......*************
.....*****HAPPY***
....*****************
...*******************
..*********************
...........****
...........****
...........****
Day, doing nothing is the life of the consumers; positive pay, is the creator of life. Nothing to do, that is, had an empty life; If people continue to pay the interest, that is, good life.
www.hoard.com.tw
www.hoard.com.tw/default.php
www.hoard.com.tw/product_08.html
www.hoard.com.tw/about_us2.html
www.hoard.com.tw/chocolate.htm
www.ta89.com
www.ta89.com/about
www.ta89.com/index.htm
www.ta-520.com

6:06 AM  
Anonymous Anonymous said...

高雄旅遊墾丁旅遊
阿里山旅遊台東旅遊
清境旅遊包車旅遊
高雄一日遊墾丁一日遊
台南一日遊∣觀子嶺旅遊
高雄墾丁WISH計程車(七人座)高雄租車九人座
機場接送一日遊

8:33 AM  
Anonymous Anonymous said...

你想選擇一位大陸新娘 外籍新娘的話,請進入我的網站也許就是你一生中最好的選擇。
納豆 保健食品要如何選擇呢?
選擇現代生活中最好的運動就是瑜珈,要選擇瑜珈就要先了解瑜珈教室設備、師資及瑜珈教學喔!
高雄瑜珈中的簡善琳瑜珈教室是南部地區最完善的瑜珈教室耶^^
MOTEL就是汽車旅館,它是提供情人溫馨休息住宿的好地方,到台中住宿時別忘了到台中汽車旅館看看喔!!!
台中乳酪蛋糕中禾雅堂乳酪蛋糕提供讓您難忘的蛋糕口味,除了chocolate蛋糕之外還有中秋禮盒多種樣式。
選購服飾潘朵拉日韓服飾有日系服飾服飾批發流行服飾及韓國服飾。
外籍新娘 大陸新娘 越南新娘這些都是一生一世最專業的服務與選擇。
您在尋找墾丁旅遊網資訊嗎?畯富包車旅遊提供阿里山旅遊 高雄縣旅遊 高雄租車 高雄計程車 高雄一日遊 機場接送等專業服務,高雄旅遊 墾丁旅遊超值網站。
僑泰裝潢廚具網是全台最大的居家生活廚具網站有廚具 廚具工廠 系統傢俱 傢俱 裝潢 抽油煙機以及系統櫃歐化廚具 室內設計作品與免費室內設計喔!
網路行銷是網站曝光的首要指標,如何能讓網站排名於首頁是需要靠SEO技術與專業,當然關鍵字的選擇就格外重要了,這是決定瀏覽者在搜尋行銷中唯一的方向。網路行銷seo
你了解整形有哪些手術?整形外科一定要具有專科證照醫師才是基本要素。隆乳 果凍矽膠是目前市面上最好的材質!
汽車隔熱紙 大樓隔熱紙有何差異?隔熱紙不是係數越高效果就會越佳喔!

8:42 AM  
Anonymous Anonymous said...

隆乳
清潔公司
高雄縣旅遊
廚具
柴犬
巧克力
墾丁旅遊
台中汽車旅館
哈士奇
系統傢俱
整形

9:44 AM  
Anonymous Anonymous said...

I am from Taiwan! Si vous voulez visiter Taiwan, bienvenue sur mon site et des visites Zhijiao, je vais proposer divers types de visites guidées et visites guidées ...

I am from Taiwan! If you want to visit Taiwan, welcome to my site visits and Zhijiao, I will provide various guided tours and guided tours .

Ich komme aus Taiwan! Wenn Sie nach Taiwan besuchen möchten, herzlich willkommen auf meiner Besuche vor Ort und Zhijiao, werde ich verschiedene geführte Touren bieten und Führungen ...

高雄旅遊
墾丁旅遊
阿里山旅遊
日月潭旅遊
清境旅遊
包車旅遊
高雄一日遊
墾丁一日遊
台南一日遊
租車旅遊

12:35 PM  
Anonymous Anonymous said...

I am from Taiwan! Si vous voulez visiter Taiwan, bienvenue sur mon site et des visites Zhijiao, je vais proposer divers types de visites guidées et visites guidées ...

I am from Taiwan! If you want to visit Taiwan, welcome to my site visits and Zhijiao, I will provide various guided tours and guided tours .

Ich komme aus Taiwan! Wenn Sie nach Taiwan besuchen möchten, herzlich willkommen auf meiner Besuche vor Ort und Zhijiao, werde ich verschiedene geführte Touren bieten und Führungen ...

高雄旅遊
墾丁旅遊
阿里山旅遊
日月潭旅遊
清境旅遊
包車旅遊
高雄一日遊
墾丁一日遊
台南一日遊
租車旅遊

5:58 PM  
Anonymous Anonymous said...

電波拉皮歐化廚具
外籍新娘果凍矽膠
流行服飾室內設計
汽車旅館日光花園
法拍屋隔熱紙
雙眼皮新彩整形
大陸新娘高雄租車
中秋禮盒肉毒桿菌
瑜珈教室高雄旅遊
保健食品乳酪蛋糕
台中住宿墾丁旅遊
整形外科首頁科技

8:34 AM  
Anonymous Anonymous said...

提供墾丁民宿資訊、高雄飲食情報、及墾丁旅遊景點 免費登錄訪客留言站長信箱,墾丁旅遊求助墾丁食宿詢問優惠券列印,租車旅遊足跡,台東旅遊足跡,花蓮旅遊足跡,高雄墾丁旅遊景點足跡 ... 墾丁航海家,和風庭牛排館,野宴炭火燒肉,芭東音樂餐廳,更新加入特約折價優惠商店.

10:34 PM  
Anonymous Anonymous said...

對於想要讓自己變美的您,建炳診所提出以下建議:
1.整形前一定要選擇合法的醫療院所及合格專業的整形外科專科醫師,不要以價錢為依據,拿自己的身體當試驗品。
2.整形手術前一定要與醫師充分的溝通,因為美是主觀的,所以表達什麼是你想要的型態是讓整形成功的重要因素。
3.整形手術前如果未達法定年齡18歲,就需要徵求父母的同意,由爸爸媽媽陪同一起接受諮詢及診療。
本診所提供最完整的整形各項手術如:微整形雙眼皮隆乳隆鼻抽脂五爪拉皮眼袋除疤自體脂肪移植玻尿酸整形…等。歡迎進入網站瀏覽或親洽建炳整形外科診所洽詢。
整形拉皮電波拉皮抽脂雙眼皮玻尿酸脂肪移植除疤隆乳隆鼻眼袋果凍矽膠>>>參考網站

1:31 AM  
Anonymous Anonymous said...

僑泰廚具網專營 系統傢俱,客制化系統家具,廚具,歐式廚具櫥櫃,系統櫃,家具工廠,系統家具工廠,本公司採用全自動化加工設備及各式大型半自動生產機具及一流經驗操作人員和嚴格的品質管制,提供室內設計為客戶生產精緻完美,高品質的產品。歡迎參觀指教喔!

3:12 PM  
Anonymous Anonymous said...

Dear blog moderator: Hello!
Dear friends: Hello!
I am a friend from Taiwan is very pleased to find your blog, I also very much like your site content and articles, in addition I have added to my favorites, is there the honor and opportunity to your blog Friendly exchange of times?
If you have already joined, please send a letter to my mailbox, I offer my site name and URL, but also want to browse and exchange information regularly ︿ ︿ Oh, thank you!
Site Name: seo
Website: http://seo.ao.com.tw
E-mail: ericpme0615@gmail.com

3:56 PM  

Post a Comment

<< Home